BERNARD ŽÁR

Petr Bezruč

BERNARD ŽÁR
Z Frydku je Bernard Žor. Proto svůj zapírá národ Bernard Žor. Má rád svoji ženu, má rád svoje děti, do kostela chodí a neděle světí, k dobrému vede svůj kmen, dbá, aby prokletých pariů řečí dům nebyl znesvěcen, nemluvil jiný krom pacholka tvor, tak to poroučí Bernard Žor. Z Frydku je Bernard Žor. Proto svou zapírá matku Bernard Žor. Když hosty do domu si k hostině pozve, ven z domu s matkou! Ráda se ozve prokletých pariů řečí – Nemluví, neumí lepších řeč lidí, do krve Bernard Žor za ni se stydí – Což věčně žít bude, což věčně znít bude prokletých pariů řeč v domě na rynku, kde ctností je sbor a kde je pánem Bernard Žor? Zlý host přišel do domu. Na loži zmítá R, T 1899, Aa – oddíl Putování Těšínskem (70.000, Koniklec, Dva hrobníci, Dědina nad Ostravicí, Blendovice, Tošonovice, Maryčka Magdónova, Bernard Žár). První verš byl v B 1 z typografických důvodů (iniciála) mechanicky rozdělen (podobně jako v. 3 v Michalkovicích):... Proto svůj / zapírá národ. Tato chyba přešla do dalších vydání (kromě D 6), od D 7 dokonce Bezruč analogicky rozdělil v. 11: Proto svou / zapírá matku. 1, 11 Žár (H) T–; 2, 12 – Bernard T–; 8 jí aby nemluvil krom (H) T–; 13 hosti (H) T–D 12; 15–16 řečí; / nemluví D 7–; 17 stydí: D 7–; 18 či věčně žít bude, čí
96 jím horečka těžká a fantas ho chytá, nadarmo mužové moudří jej léčí, u lože žena a děti mu klečí (na dvoře matička pláče), v horečce proklatých pariů řečí hovoří, zpíve a modlí se chor Bernard Žor! Zvoní a hlaholí frýdecké zvony. Do země spouštějí rakev... a řečí panskou modlí se sbor. Kříž řečí panskou lže mrtvého slávu, po skončené pouti tam mdlou složil hlavu Bernard Žor. Kdo vzadu to stojí a pláče a klečí u hrobu, pánů když odešel sbor? Tichounko modlí se bázlivým retem matička proklatých pariů řečí (nemůže jinak! není to vzdor! nemluví jinak, kdo z beskydských hor!), aby se nezbudil, nehněval v hrobě její syn dřímající Bernard Žor. věčně D 9–; znět D 5–; 20 cností (!) R–D 3; 22 Žor. (!) R (tečka opravena na otazník Herbenem v T–; v R Herben původně poznamenal otazník za v. 20); 27 pláče); (H) T–; 28, 40 prokletých Ac–; 29 zpívá (H) T, Aa; zpovídá, loučí a modlí Ab–; 31–32 zvony, / do (H) T–; 32–33 rakev, / a D 7–; 37 v zadu slojí A–B 3; 39 rtem B 2a–; 41 jinak, není to vzdor, (H) T–; 42 jinak, je z Beskyd R (škrtnutá varianta); z Beskyd a z hor Ab–; 43 nevzbudil T–; nezlobil v hrobě E 2–.
97 [11]