PLUMLOV I

Petr Bezruč

PLUMLOV I
Černý bor utíká z kopečku, široké jezero pod ním, nad vodou lítají rybárky, podobny plachtám jsou lodním. Hradisko sivé a vysoké, na příkré vyhnáno skále – teď tam jen Themis promlouvá ve jmenu Boha a krále. Zámek je úzký a hrozivý, nestvůrné jakési rysy – drahému pánu jej stavěli oddaní sedláci kdysi. Tak jak ho do výše vyhnali, bič jim hrál při práci notu, tolik do základů prosáklo prolité krve a potu. Německý kavalír Lichtenstein (Němec a zámek vždy spolu), německý gróf, ale kavalír: nesáh nám na naši školu. Tam v mojí vlasti je kavalír, mnoho má hutí a dolů – R, R 1, B 1 – vsuvka (Ptení, Plumov I, II) mezi Kyjov a Národní maškarádu. 1 z kopečka D 1; 3 létají R 1–; 6 skále, D 7–; 7 dnes tam D 4–; 10 nestvůrné podivné rysy D 9–; rysy, D 7–; 13 jak jej R 1–; 17 Čí je? Kdo jiný než Liechtenstein R 1–; 18 závorky zrušeny a nahrazeny pauzami na konci veršů 17, 18 od R 1–D 6; pauzy zrušeny a nahrazeny čárkami od D 7–; Moravy pán z pólu k pólu B 1a–; 19 zde dost kavalír B 1–; kavalír – R 1–D 6; kavalír, D 7–; 20 nesáhl na R 1–; 21 je velký pán R 1–; 22 dolů, D 7–; 26 cizácká škola R 1–; 27 a
165 když už nám sebral půl ojčizny, proč by nám nevzal i školu? A jak to u nás tam vypadá, kde stojí cizáků škola, chráněná grófem a literou – výsledek do nebe volá. Možná že jednou i Lichtenstein... (o panské zvůli ten mur ví –) Plumlove! Z cizích škol na Slezské chachaři rostou a – –. zákonem, D 2–; 29 Liechtenstein! R 1–; 30 O panské R 1–; ví) R 1–D 6; ví)... D 7; ví.) D 8–.
166 [53]